-
1 part with
(to give away or be separated from: He doesn't like parting with money.) vytroviť sa (z), rozlúčiť sa (s) -
2 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) časť, súčasť2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) diel, kus3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) text, rola, úloha5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, hlas6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) podiel, účasť2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozísť sa, rozlúčiť sa- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in* * *• súciastka• cast• diel -
3 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) rozísť sa -
4 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) rozísť sa -
5 part company with
• rozíst sa s -
6 go with
1) (to be sold with, be part of etc: The carpets will go with the house.) predávať sa spolu2) (to look etc well with: The carpet goes with the wallpaper.) hodiť sa k* * *• súhlasit s• íst s -
7 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) zobrať v dobrom -
8 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) zobrať v dobrom -
9 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *• hrat• hra -
10 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu12) (a headland: Beachy Head.) mys13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *• vedúci• záhlavie• spád (vodnej elektrárne)• prednosta• hlava• hlavica• horná cast• celo• riaditel• magnetická hlava -
11 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivko3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zatĺcť kladivom2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtĺkať•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *• tlct kladivom• kladivo• kladivko• búšit• kohútik pušky -
12 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) koruna2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) koruna3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) temeno, vrch4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korunka2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) korunovať2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) ozdobiť3) (to put an artificial crown on (a tooth).) nasadiť korunku4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) dať zaucho•- crown princess* * *• vrchol• veniec• temeno• dovršit• korunovat• koruna• korunka -
13 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) zamestnať2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) rezervovať si3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) upútať4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) stretnúť sa5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) zaradiť•- engaged- engagement
- engaging* * *• zasnúbit sa• zamestnat• zaviazat sa• zapnút• zapojit• spojit• obsadené• obsadit -
14 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *• smer• strana• rukopis• rucicka• ruka• podat• pracovná sila -
15 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdcový; na srdce2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) stred; jadro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srdce5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdiečko; (v tvare) srdca6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) úprimný rozhovor- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *• srdce -
16 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) päta2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) päta3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) podpätok2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) dať nový podpätok2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nakláňať sa•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *• päta• podpätok• opätok -
17 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obísť sa bez, postrádať2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ušetriť (si), venovať3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetriť4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetriť (koho)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetriť, ľutovať6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetriť2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) náhradný, rezervný2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) voľný3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradný diel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradná pneumatika•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *• volne použitelný• volný• zbytocný• zvyšný• skúpy• striedmy• tenký• ušetrit• prebytocný• hostinský• chudý• rezervná pneumatika• rezervný• pre hostov• náhradný• nadbytocný• náhradná súciastka• núdzový -
18 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
19 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrať si2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhať3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zdvihnúť4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) otvoriť2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výber, voľba2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to najlepšie•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krompáč* * *• zbierat• trhat• budit• nabudit -
20 company
plural - companies; noun1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) spoločnosť2) (guests: I'm expecting company tonight.) hostia3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) spoločnosť4) (a group of companions: He got into bad company.) spoločnosť5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) rota•- keep someone company- keep company
- part company with
- part company* * *• spolocnost• súbor• firma• rota
См. также в других словарях:
part with — {v.} 1. To separate from; leave. * /He parted with us at the end of the trip./ Compare: PART COMPANY. 2. To let go. * /They were sorry to part with the old house./ * /He had to part with his secretary when she got married./ Compare: GIVE UP … Dictionary of American idioms
part with — {v.} 1. To separate from; leave. * /He parted with us at the end of the trip./ Compare: PART COMPANY. 2. To let go. * /They were sorry to part with the old house./ * /He had to part with his secretary when she got married./ Compare: GIVE UP … Dictionary of American idioms
Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… … The Collaborative International Dictionary of English
part — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French & Old English, both from Latin part , pars; perhaps akin to Latin parare to prepare more at pare Date: before 12th century 1. a. (1) one of the often indefinite or unequal subdivisions into… … New Collegiate Dictionary
With all one's might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
With might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
part company — {v. phr.} 1. To part with someone; leave each other; separate. * /The boys parted company as they came from the park./ * /George parted company with the others at his front door./ 2. To be different from someone in opinion or action; follow your… … Dictionary of American idioms
part company — {v. phr.} 1. To part with someone; leave each other; separate. * /The boys parted company as they came from the park./ * /George parted company with the others at his front door./ 2. To be different from someone in opinion or action; follow your… … Dictionary of American idioms
Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; … The Collaborative International Dictionary of English
Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English